1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer
Lunes, 2 de Diciembre del 2024
| 4:42 pm

Síguenos en Las Americas Newspaper Facebook Las Americas Newspaper Twitter Las Americas Newspaper Google Plus

EE.UU. quiere borrar el uso de lenguaje ofensivo hacia los inmigrantes

Por: Paula T. Castellanno
Chicago.-

Biblioteca Congreso

La expresión “extranjero ilegal” empieza a caer en desuso gracias a iniciativas legislativas que buscan eliminarla de los documentos oficiales y decisiones de organismos públicos y medios de prensa que la retiran de su lenguaje al considerarla ofensiva.

La Biblioteca del Congreso de los EE.UU resolvió a finales de marzo reemplazar la expresión “illegal alien” “extranjero ilegal”, en uso desde 1980, por “no ciudadano” o por “inmigración no autorizada”. Ello fue consecuencia de un pedido realizado hace dos años por estudiantes indocumentados del Dartmouth College, una universidad privada ubicada en Hanover, New Hampshire.

“Yo pensé que en la universidad iba a liberarme de las frases racistas que escuchaba donde crecí”, dijo la estudiante de Dartmouth College Melissa Padilla, sorprendida porque en el sistema de búsqueda de la biblioteca se usaba extranjero ilegal.

“Logramos quitarlo del sistema y ahora esperamos que eso tenga un efecto multiplicador, porque todos los bibliotecarios del país siguen el sistema de catálogo de la Biblioteca del Congreso”, agregó.

Dennise Hernández, codirectora de la Coalición Por la Reforma Migratoria y la Igualdad de los Soñadores de Dartmouth, a la que también pertenece Padilla, declaró en un comunicado que el precedente de la biblioteca debería ser seguido por políticos y los medios informativos de todo el país. Y parece que ése es el camino.

En Colorado, el Senado recibió esta semana de la Cámara de Representantes un proyecto de ley aprobado por amplia mayoría que exige el uso de “inmigrante indocumentado” o “extranjero”, en lugar de “extranjero ilegal”, que sería la traducción de “illegal alien”.

Cristina Aguilar, directora ejecutiva de la organización comunitaria COLOR, en Denver, dijo que con el uso de una “terminología de respeto” se busca cambiar gradualmente la percepción de las personas sobre los indocumentados. Cuando las leyes y programas oficiales necesiten referirse a personas sin documentación legal, “no es necesario usar términos anticuados que sólo sirven para degradar a los inmigrantes”, agregó.

Una iniciativa similar fue aprobada en noviembre de 2015 por la Junta de Supervisores del condado de San Diego (California), donde en lugar de “inmigrante ilegal” se debe usar “inmigrante indocumentado” cada vez que se traten temas de inmigración.

“Es un entorno diferente hoy en día, los tiempos están cambiando y creo que era el momento correcto de hacerlo”, declaró entonces a periodistas el supervisor Greg Cox, que presentó la iniciativa en el condado donde se encuentra uno de los cruces fronterizos más transitados del mundo.